Got an opportunity to participate as a translator in the Asian Festival of Children’s Content (AFCC), Build Your Book Hackathon 2023. The hackathon was organized by Pratham Books and the Singapore Book Council. The event happened on the 13th and 14th of May.
Pratham Books initially sent
us guidelines and articles about translation. I was supposed to translate the children’s
picture books in the hackathon into Tamil.
On the 14th, we translated
the stories. One translator each for Chinese, Malay, Vietnamese, Hindi, and
Tamil participated. The MS Word manuscripts of the six stories by the
author-illustrators were shared with us. And all the people involved could edit
and review the documents.
I learned a lot from the
review comments. While translating, at least in the first version, we tend to
stay close to the original. This makes us bring in few literary or poetic words.
The reviewer used simple words and did not use an exact match for the original words. The
output was really lucid and good for children. I also made some changes based
on suggestions from the reviewer.
The translators were asked to
verify the final drafts of the picture books. After making a few suggestions,
the translations were good to go online on the Storyweaver website.
Here are my verified/official translations in Tamil and the links to the picture books on the Pratham Books Storyweaver website.
1. https://storyweaver.org.in/stories/577822-puthisaali-owen
2. https://storyweaver.org.in/stories/577818-appavin-pozhuthupokku
3. https://storyweaver.org.in/stories/577826-thoongalaam-vaanga
4. https://storyweaver.org.in/stories/577837-tharavum-mandira-kannadiyum
5. https://storyweaver.org.in/stories/577825-valarum-natchathirangal
6. https://storyweaver.org.in/stories/577824-panju-mittai-megam
Visit the AFCC website here: https://afcc.com.sg/
No comments:
Post a Comment